衣若芬AIGC作品
東坡詩詞新唱 New Songs of Su Dongpo Lyrics
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
Huan Xi Sha: Visiting the Clear Spring Temple at Qishui
“At the Clear Spring Temple by Qishui,
Where the temple faces the Lan Stream, flowing westward.
Short orchid shoots are soaking in the stream below the mountain,
The sandy path between the pines is clean and free of mud,
In the evening drizzle, the cuckoo cries softly.
Who says life cannot regain its youth?
The water before the gate still flows west!
Do not let white hair lead to songs of lament.”