Heavens’ Blessing for a Thousand Years: Sung Hui-tsung’s “Literary Gathering” and its Poetic Inscriptions
The painting “Literary Gathering” (Wen-Hui Tu), attributed to emperor Hui Zong of Northern Song Dynasty, is collected in the National Palace Museum of Taipei. Wen-Hui Tu is a silk hanging scroll in colors, 184.4 cm high, 123.9 cm wide, which depicts a literati gathering in the garden, having a refined dinner, drinking wine, sipping tea, and listening to the instrument guqin.
There are poems written by Song Hui Zong and his minister Cai Jing at the top of the painting. In his poem, Hui Zong praises himself as Tang Tai Zong, and calls for heroes all over the empire to do their utmost for the imperial court regardless of personal danger. In his poem, Cai Jing states that the Song Dynasty is superior to the Tang and the “eighteen scholars” of Tang can not compare to the numerous talents of the Song.
The composition of Wen-Hui Tu is similar to another painting called “Eighteen Scholars”, also attributed to Song Hui Zong. The subject matter of “Eighteen Scholars” had been painted earlier by Yan Liben in Tang Dynasty as a portrait painting.
This paper discusses how the portrait painting type was transformed to the literati gathering style.
The author uses historical records about Hui Zong and his court officials’ banquets as basis to better understand the Wen-Hui Tu, then analyses the title ”Literary Gathering”, showing its origin in the phrase “gentlemen make friends through literature, and through friendship increase their benevolence” from the Analects (Lunyu). Overall, we see how Hui Zong’s interests and tastes are close to those of the literati, and how he inherited the refined historical cultural traditions of the imperial court scholars.
In Wang, Yao-ting ed., Conference on Founding Paradigms – Papers on the Art and Culture of Northern Sung Dynasty (Taipei, National Palace Museum, 2008), pp. 347-372.